Etap rejestracji w systemie e-rekrutacja
Jeżeli kwalifikujesz się na studia na podstawie świadectwa lub dyplomu wydanego w zagranicznym systemie oświaty po rejestracji w systemie e -rekrutacja załącz, w celu sprawdzenia uprawnienia do podjęcia studiów oraz przeliczenia ocen na skalę 0-100%, skany:
- Świadectwa lub innego dokumentu będącego odpowiednikiem polskiego świadectwa dojrzałości, uzyskanego za granicą i uprawniającego do ubiegania się o przyjęcie na studia w uczelniach każdego typu w państwie, w którego systemie działała instytucja wydająca świadectwo – zalegalizowane lub opatrzone apostille,
- suplementu lub innego oficjalnego dokumentu obejmującego przedmioty zaliczone przez Ciebie w szkole średniej wraz z uzyskanymi ocenami, jeżeli nie są wskazane na świadectwie lub innym dokumencie uzyskanym za granicą,
- dokumentu przedstawiającego obowiązującą skalę ocen, jeżeli nie jest ona wskazana na świadectwie lub innym dokumencie uzyskanym za granicą, potwierdzonym przez szkołę średnią, którą ukończyłeś;
- dokumentu poświadczającego wyniki egzaminu zewnętrznego kwalifikujący na studia pierwszego stopnia w kraju lub w systemie edukacji, w którym zostało wydane Twoje świadectwo
wszystkie dokumenty wymienione powyżej powinny zostać przetłumaczone na język polski przez:
- osobę wpisaną przez Ministra Sprawiedliwości na listę tłumaczy przysięgłych Lista tłumaczy przysięgłych / Tłumacze przysięgli / Rejestry i ewidencje / Biuletyn Informacji Publicznej (ms.gov.pl) lub
- osobę zarejestrowaną jako tłumacz przysięgły w państwie członkowskim Unii Europejskiej, państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub państwie członkowskim Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), lub
- konsula Rzeczypospolitej Polskiej, właściwego dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo Polskie przedstawicielstwa na świecie – Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Portal Gov.pl (www.gov.pl), lub
- akredytowane w Rzeczypospolitej Polskiej przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji wydano dokument Misje dyplomatyczne, urzędy konsularne i organizacje międzynarodowe w Polsce – Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Portal Gov.pl (www.gov.pl)
- jeżeli przetłumaczenie dokumentów na język polski zgodnie przez w/w podmioty napotyka trudne do usunięcia przeszkody, CR może wyrazić zgodę na przedłożenie przez kandydata tłumaczenia dokonanego przez inny podmiot, którego wiarygodność nie budzi zastrzeżeń.
Oceny ze świadectw po przeliczeniu na skalę od 0-100% są wprowadzane do systemu e-rekrutacja przez CR.
W przypadku, gdy na dokumencie odpowiadającym polskiemu świadectwu dojrzałości/świadectwu maturalnemu nie został określony poziom egzaminu jego wynik będzie uznany jako równoważny poziomowi podstawowemu polskiego egzaminu maturalnego.
W krajach, w których kandydat może zdawać egzamin zewnętrzny, jako dodatkowy egzamin kwalifikacyjny na studia pierwszego stopnia, wynik takiego egzaminu może być uznany jako równoważny poziomowi rozszerzonemu polskiego egzaminu maturalnego.
W przypadku kandydata, który na dokumencie stanowiącym podstawę przyjęcia na studia wyższe nie ma wyniku egzaminu z matematyki na poziomie rozszerzonym lub równoważnym temu poziomowi, może zostać uznany wynik egzaminu z matematyki organizowany przez AGH. Zakres egzaminu organizowanego przez AGH odpowiada zakresowi egzaminu maturalnego z matematyki na poziomie rozszerzonym.
Przykładowe zagadnienia do egzaminu z matematyki PL (pdf).
Etap składania podań i wpisów na listę studentów
Jeżeli zostałeś wstępnie zakwalifikowany na studia w celu dokonania wpisu na listę studentów powinieneś złożyć:
- podanie dostępne w systemie e-rekrutacja
- świadectwo lub inny dokument uprawniający do podjęcia studiów ,którego skan został zamieszczony w systemie z tłumaczeniem i legalizacją/apostille
- wyjątek: dyplomy IB i EB nie wymagają legalizacji/apostille
- jeśli Twoje świadectwo podlega procedurze uznania przez kuratora oświaty – decyzję administracyjną kuratora oświaty w sprawie jego uznania za dokument potwierdzający w Rzeczypospolitej Polskiej wykształcenie średnie i uprawnienie do kontynuacji nauki, w tym uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe, z uwzględnieniem zakresu uprawnień w państwie wydania świadectwa lub innego dokumentu albo zaświadczenie o złożeniu w kuratorium oświaty dokumentów niezbędnych do uznania świadectwa lub innego dokumentu uzyskanego za granicą.
- oryginały dokumentów stanowiących podstawę do przeliczenia ocen na skalę 0-100% wraz z tłumaczeniami
- kartę wpisu z ankietą osobową dostępną w systemie e-rekrutacja
Legalizacja/Apostille świadectw lub innych dokumentów wydanych zagranicą uprawniających do podjęcia studiów wyższych
Legalizacja
Legalizacja to poświadczenie, że dokument pochodzi z właściwego urzędu – potwierdza autentyczność podpisu i pieczęci urzędnika zagranicznego. Dzięki temu możesz posłużyć się zagranicznym dokumentem urzędowym w Polsce.
Legalizacja jest wymagana jeżeli świadectwo zostało wydane w państwie, które nie jest stroną konwencji haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych.
Legalizację może sporządzić:
- konsul Rzeczypospolitej Polskiej, właściwy dla państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji lub szkolnictwa wyższego wydano dany dokument Polskie przedstawicielstwa na świecie – Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Portal Gov.pl (www.gov.pl), lub
- akredytowane w Polsce lub innym państwie członkowskim UE/EFTA/OECD przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji lub szkolnictwa wyższego wydano dany dokument. Misje dyplomatyczne, urzędy konsularne i organizacje międzynarodowe w Polsce – Ministerstwo Spraw Zagranicznych – Portal Gov.pl (www.gov.pl)
Apostille
Apostille to poświadczenie, że dany dokument pochodzi z właściwego urzędu — potwierdza autentyczność podpisu i pieczęci urzędnika zagranicznego. Dzięki temu możesz posłużyć się zagranicznym dokumentem urzędowym w Polsce (apostille to uproszczona forma legalizacji).
Jeżeli świadectwo, które ma stanowić podstawę przyjęcia na studia zostało wydane przez państwo, które jest stroną konwencji haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych podlega uproszczonej procedurze poświadczania autentyczności.
Lista krajów stron konwencji haskiej dostępna jest pod linkiem HCCH | #12 – Authorities
W każdym państwie różne instytucje są odpowiedzialne za wydawanie apostille do świadectw i dyplomów. Aby uzyskać informację o procedurze należy skontaktować się bezpośrednio z odpowiednią instytucją w kraju, gdzie zostało wydane świadectwo.
Legalizacja dokumentów/ wydawania apostille następuje na wniosek zainteresowanego. Może to potrwać do kilku tygodni w zależności od procedury obowiązującej w państwie, w którego systemie oświaty zostało wydane świadectwo. Złóż wniosek o legalizację/apostille swojego świadectwa odpowiednio wcześnie aby mieć pewność że dotrzymasz terminów rekrutacji.
Dyplomy matury międzynarodowej i matury europejskiej są zwolnione z obowiązku uzyskania legalizacji/apostille
Uznawalność świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie wykształcenia średniego i stanowiących podstawę do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe
- Z mocy prawa (bez konieczności poświadczania przez inne instytucje na terenie Polski) za równoważne polskiemu świadectwu dojrzałości są uznawana świadectwa lub dyplomy wydane przez:
- szkołę lub instytucję edukacyjną działającą w systemie edukacji państwa członkowskiego Unii Europejskiej, państwa członkowskiego Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, uprawniających do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w tych państwach
dotyczy to następujących państw: AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIA, BUŁGARIA, CHILE, CHORWACJA, CYPR, CZECHY, DANIA, ESTONIA, FINLANDIA, FRANCJA, GRECJA, HISZPANIA, IRLANDIA, ISLANDIA, IZRAEL, JAPONIA, KANADA, KOREA, LIECHTENSTEIN, LITWA, LUKSEMBURG, ŁOTWA, MALTA, MEKSYK, NIDERLANDY, NIEMCY, NORWEGIA, NOWA ZELANDIA, PORTUGALIA, RUMUNIA, SŁOWACJA, SŁOWENIA, SZWAJCARIA, SZWECJA, TURCJA, USA, WĘGRY, WIELKA BRYTANIA, WŁOCHY.
- Dyplomy IB (International Baccalaureate), wydane przez organizację International Baccalaureate Organisation w Genewie;
- Dyplomy EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie, zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 3, poz. 10).
- Świadectwa objęte umowami międzynarodowymi
Umowy dwustronne Umowy dwustronne – Ministerstwo Edukacji i Nauki – Portal Gov.pl (www.gov.pl)
Na mocy umów międzynarodowych Rzeczpospolita Polska uznaje dokumenty o wykształceniu z następujących państw:
Armenia, Austria, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chiny, Chorwacja, Czechy, Estonia, Francja, Kazachstan, Kirgistan, Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna, Kuba, Libia, Litwa, Łotwa, Macedonia, Mołdawia, Mongolia, Niemcy, Rosja, Rumunia, Serbia i Czarnogóra, Słowacja, Słowenia, Syria, Tadżykistan, Ukraina, Uzbekistan, Węgry, Wietnam, oraz z następujących państw obecnie nieistniejących: Czechosłowacja, Jugosławia (SFRJ), NRD, ZSRR
Umowy wielostronne Umowy wielostronne – Ministerstwo Edukacji i Nauki – Portal Gov.pl (www.gov.pl)
Posiadacz świadectwa maturalnego wydanego za granica uznanego w Polsce z mocy prawa posiada w Polsce analogiczne uprawnienia do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe, jak w państwie, w którego systemie edukacji uzyskał dane świadectwo. Oznacza to, że świadectwo, które uprawnia do studiowania jedynie na wybranych kierunkach studiów wyższych w danym państwie, w Polsce będzie uprawniało do ubiegania się o przyjęcia na podobne ze względu na program kształcenia kierunki studiów wyższych.
Świadectwa przedstawiane w rekrutacji, za wyjątkiem dyplomów IB i EB, powinny być zalegalizowane/opatrzone apostille i przetłumaczone na język polski.
- Uznanie wykształcenia decyzją kuratora oświaty
Jeżeli świadectwo nie jest uznawane z mocy prawa za równoważne polskiemu świadectwu dojrzałości niezbędne jest przeprowadzenie postępowania administracyjnego przez kuratora oświaty mające na celu uznanie świadectwa zagranicznego za dokument potwierdzający uprawnienie do kontynuacji nauki, w tym uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe, z uwzględnieniem zakresu uprawnień w państwie wydania świadectwa.
Postępowanie prowadzi kurator oświaty właściwy dla miejsca zamieszkania wnioskodawcy bądź – w przypadku braku stałego adresu wnioskodawcy w Polsce, właściwy ze względu na siedzibę szkoły lub uczelni, w której zostanie przedłożone świadectwo. Adresy kuratoriów oświaty dostępne są pod linkiem Kuratoria oświaty – Ministerstwo Edukacji i Nauki – Portal Gov.pl (www.gov.pl)
Wnioski o uznanie wykształcenia można składać przez cały rok we właściwym kuratorium oświaty. Procedura może trwać od 1 do 2 miesięcy.
Jeżeli Twoje świadectwo wymaga uznania z przez kuratora oświaty jesteś zobowiązany przedstawić w trakcie dokonywania wpisu na studia decyzję administracyjną wydaną przez kuratora oświaty, ewentualnie zaświadczenie o złożeniu dokumentów w kuratorium.
Świadectwa przedstawiane w rekrutacji powinny być zalegalizowane/opatrzone apostille i przetłumaczone na język polski.